<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k SoftEU s.r.o.</title>
	<atom:link href="http://blog.softeu.cz/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.softeu.cz</link>
	<description>Náš blok</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Jan 2010 18:22:56 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Komentář k Čtečky čárového kódu na webu od Chuck777</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/ctecky-caroveho-kodu/comment-page-1/#comment-33821</link>
		<dc:creator>Chuck777</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 18:22:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=26#comment-33821</guid>
		<description>Zdravim,

pro kamarada budu programovat jednoduchy sklad a uvazovali jsme o pouziti ctecky carovych kodu. Moc se mi libi vase reseni, jednoduche a jasne.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zdravim,</p>
<p>pro kamarada budu programovat jednoduchy sklad a uvazovali jsme o pouziti ctecky carovych kodu. Moc se mi libi vase reseni, jednoduche a jasne.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k Záznam přednášky CZJUG: WinStrom REST API od silhanek</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/zaznam-prednasky-czjug-winstrom-rest-api/comment-page-1/#comment-33520</link>
		<dc:creator>silhanek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 22:15:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=865#comment-33520</guid>
		<description>diky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>diky</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k Vydána nová verze WinStrom 10.7 od martin</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/vydana-nova-verze-winstrom-10-7/comment-page-1/#comment-33451</link>
		<dc:creator>martin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 10:55:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=859#comment-33451</guid>
		<description>hm, super</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hm, super</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k Čeština v databázovém schématu či XML od Franta</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/cestina-v-databazovem-schematu-ci-xml/comment-page-1/#comment-32900</link>
		<dc:creator>Franta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 22:18:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=843#comment-32900</guid>
		<description>+1 pod tohle bych se podepsal. Díky za článek.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>+1 pod tohle bych se podepsal. Díky za článek.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k REST API jako rozhraní desktopové aplikace od uf</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/rest-api-jako-rozhrani-desktopove-aplikace/comment-page-1/#comment-32688</link>
		<dc:creator>uf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 17:42:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=839#comment-32688</guid>
		<description>prima</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>prima</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k Čeština v databázovém schématu či XML od Martin Javorek</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/cestina-v-databazovem-schematu-ci-xml/comment-page-1/#comment-32687</link>
		<dc:creator>Martin Javorek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 16:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=843#comment-32687</guid>
		<description>Když jsem zahlédl nadpis v RSS čtečce, v první chvíli jsem se zalekl, že jste použili češtinu v názvech tagů :-) Ono i to by XSD/XML uneslo. Ale asi by to nebylo rozumné.

Nicméně s &quot;cestinou&quot; v XSD/XML a češtinou v komentářích plně souhlasím. Navrhoval jsem celkem velké integrační rozhraní v XSD a myslím si, že čeština zde má své místo - právě kvůli doméně. Analytik to zpracuje česky, vývojář to překlopí do angličtiny a vytvoří integrační rozhraní, které pak jiný vývojář implementuje a pokusí se to znovu překlopit pro uživatele do češtiny... a máme, co jsme nechtěli.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Když jsem zahlédl nadpis v RSS čtečce, v první chvíli jsem se zalekl, že jste použili češtinu v názvech tagů :-) Ono i to by XSD/XML uneslo. Ale asi by to nebylo rozumné.</p>
<p>Nicméně s &#8220;cestinou&#8221; v XSD/XML a češtinou v komentářích plně souhlasím. Navrhoval jsem celkem velké integrační rozhraní v XSD a myslím si, že čeština zde má své místo &#8211; právě kvůli doméně. Analytik to zpracuje česky, vývojář to překlopí do angličtiny a vytvoří integrační rozhraní, které pak jiný vývojář implementuje a pokusí se to znovu překlopit pro uživatele do češtiny&#8230; a máme, co jsme nechtěli.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k Čeština v databázovém schématu či XML od Karel</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/cestina-v-databazovem-schematu-ci-xml/comment-page-1/#comment-32686</link>
		<dc:creator>Karel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 16:13:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=843#comment-32686</guid>
		<description>Ano, to je hezké a logické předsevzetí. Bohužel se obrátí v prach ve chvíli, kdy získáte dalšího zákazníka a ten má jinou terminologii. Například tohle všechno mohou (ale nemusí) být synonyma:
- pracovní zakázka
- pracovní příkaz
- dílenská zakázka
- výrobní zakázka
- výrobní příkaz
- work order
- shop order

Nebo když se změní terminologie v zákoně. Soukromníci obvykle hovoří o &quot;dlouhodobém investičním majetku&quot;, zatímco státní správa stále používá zastaralý název (a na ten si teď nevzpomenu).

Takže ano, váš přístup logiku má a také jsme se kdysi touto cestou málem vydali. Při třetí implementaci a tudíž třetím slovníku pojmů jsme už věděli, že by to bylo zbytečné. A ve chvíli, kdy jsme si na některé práce začali najímat programátory ze Sri Lanky a z Maďarska, byli jsme rádi, že vše bylo v angličtině.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ano, to je hezké a logické předsevzetí. Bohužel se obrátí v prach ve chvíli, kdy získáte dalšího zákazníka a ten má jinou terminologii. Například tohle všechno mohou (ale nemusí) být synonyma:<br />
- pracovní zakázka<br />
- pracovní příkaz<br />
- dílenská zakázka<br />
- výrobní zakázka<br />
- výrobní příkaz<br />
- work order<br />
- shop order</p>
<p>Nebo když se změní terminologie v zákoně. Soukromníci obvykle hovoří o &#8220;dlouhodobém investičním majetku&#8221;, zatímco státní správa stále používá zastaralý název (a na ten si teď nevzpomenu).</p>
<p>Takže ano, váš přístup logiku má a také jsme se kdysi touto cestou málem vydali. Při třetí implementaci a tudíž třetím slovníku pojmů jsme už věděli, že by to bylo zbytečné. A ve chvíli, kdy jsme si na některé práce začali najímat programátory ze Sri Lanky a z Maďarska, byli jsme rádi, že vše bylo v angličtině.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k e-faktura ISDOC a PDF dokumenty od Petr Ferschmann</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/e-faktura-isdoc-a-pdf-dokumenty/comment-page-1/#comment-32362</link>
		<dc:creator>Petr Ferschmann</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 08:48:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=806#comment-32362</guid>
		<description>Přesný návod neznám, ale lze postupovat takto:
- knihovna iText umí přidávat přílohy. 
- když si stáhnu PDF formulář (např. http://www.cssz.cz/NR/rdonlyres/619B20C8-D620-49D4-99A6-400B6103C0E4/0/ELDP_2008.pdf ) něco do něj vyplním a uložím. Pak bych se podíval, jak se ta formulářová data tam ukládají. Na grafika.cz také o tom vyšel seriál: http://www.grafika.cz/serial117.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Přesný návod neznám, ale lze postupovat takto:<br />
- knihovna iText umí přidávat přílohy.<br />
- když si stáhnu PDF formulář (např. <a href="http://www.cssz.cz/NR/rdonlyres/619B20C8-D620-49D4-99A6-400B6103C0E4/0/ELDP_2008.pdf" rel="nofollow">http://www.cssz.cz/NR/rdonlyres/619B20C8-D620-49D4-99A6-400B6103C0E4/0/ELDP_2008.pdf</a> ) něco do něj vyplním a uložím. Pak bych se podíval, jak se ta formulářová data tam ukládají. Na grafika.cz také o tom vyšel seriál: <a href="http://www.grafika.cz/serial117.html" rel="nofollow">http://www.grafika.cz/serial117.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k e-faktura ISDOC a PDF dokumenty od Jira</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/e-faktura-isdoc-a-pdf-dokumenty/comment-page-1/#comment-32361</link>
		<dc:creator>Jira</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 08:40:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=806#comment-32361</guid>
		<description>Ahoj Petře, nemáš nějaký odkaz na ty XML attachmenty v PDF? Docela jsi mě nažhavil na zajímavou myšlenku ... Díky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahoj Petře, nemáš nějaký odkaz na ty XML attachmenty v PDF? Docela jsi mě nažhavil na zajímavou myšlenku &#8230; Díky</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k e-faktura ISDOC a PDF dokumenty od Petr Ferschmann</title>
		<link>http://blog.softeu.cz/e-faktura-isdoc-a-pdf-dokumenty/comment-page-1/#comment-32360</link>
		<dc:creator>Petr Ferschmann</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 08:02:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.softeu.cz/?p=806#comment-32360</guid>
		<description>Rozhodně by muselo zůstat zachované, že obsah a obálka jsou dva různé dokumenty. Tak je to i nyní.

Jen místo 602XML Filleru by se uživateli zobrazoval PDF dokument, který by měl na konci tlačítko Odeslat. 

Poslední věta neměla zaznít, že by to pomocí PDF bylo lepší. Spíš jsem jenom chtěl poznamenat myšlenku, že by PDF na to možná i mělo dostatek funkcí (což mne překvapilo). Ale zase by byly jiné problémy - alternativní klienti neumí všechny funkce PDF.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rozhodně by muselo zůstat zachované, že obsah a obálka jsou dva různé dokumenty. Tak je to i nyní.</p>
<p>Jen místo 602XML Filleru by se uživateli zobrazoval PDF dokument, který by měl na konci tlačítko Odeslat. </p>
<p>Poslední věta neměla zaznít, že by to pomocí PDF bylo lepší. Spíš jsem jenom chtěl poznamenat myšlenku, že by PDF na to možná i mělo dostatek funkcí (což mne překvapilo). Ale zase by byly jiné problémy &#8211; alternativní klienti neumí všechny funkce PDF.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
